Mère inépuisable, incorruptible, créature, née
la première, engendrée par toi-même concue de
toi-même, issue de toi seule et qui te réjouis en toi,
Astarté!
O perpétuellement fécondée, ô vierge et
nourrice de tout, chaste et lascive, pure et jouissante, ineffable,
nocturne, douce, respiratrice du feu, écume de la mer!
Toi qui accordes en secret la grâce, toi qui unis, toi qui aimes,
toi qui saisis d'un furieux désir les races multipliées des
bêtes sauvages, et joins les sexes dans les forêts.
O Astarté irrésistible, entends-moi, prends-moi,
possède-moi, ô Lune, et treize fois chaque année,
arrache à mes entrailles la libation de mon sang!
- Pierre Louys, Les Chansons de Bilitis
Hymn to Astarte
Mother inexhaustible, incorruptible, creature, first-born, engendered by
yourself conceived of yourself, issue of yourself alone and who rejoices
in yourself, Astarte!
O perpetually fertile, o virgin and nurse of everything, chaste and
lascivious, pure and pleasure-taking, ineffable, nocturnal, sweet,
fire-breather, foam on the sea!
You who grant grace in secret, you who unite, you who love, you who seize
with a furious desire the multiplied races of savage beasts, and join the
sexes in the forests.
O irresistable Astarte, hear me, take me, possess me, o Moon, and thirteen
times each year, tear from my entrails the libation of my blood!